Valamikor réges-régen, egy olyan kertben, ahol a méhek lustán döngicséltek a levendulabokrok között, és a napraforgók mindig a nap felé fordították kíváncsi arcukat, élt két testvér, Lili és Marci. Lili olyan lány volt, akinek az esze vágott, mint a borotva, és a zsebeiben mindig akadt egy darab madzag, egy fényes kavics vagy egy furfangos gondolat. Marci pedig a bátorság mintaképe volt; ha egy kismadár kiesett a fészekből, ő mászott fel érte, és ha az éjszaka sötétjében furcsa nesz hallatszott, ő pillantott ki elsőként az ablakon.
Egy verőfényes délutánon, miközben a kert legtávolabbi zugában kergetőztek a pillangókkal, valami csodálatosra lettek figyelmesek. Ahol a nap fénye a legvastagabb aranyoszlopként omlott a fűre, egy lépcső bontakozott ki a semmiből. Nem fából vagy kőből volt, hanem magából a sűrű, meleg napfényből szövődött, és fokai lágyan ragyogtak. Marci szíve nagyot dobbant az izgalomtól.
– Lili, nézd! Egy lépcső az égbe! – kiáltotta, és már tette is volna rá a lábát.
Lili azonban visszatartotta. – Várj, Marci! Hová vezethet? És miért éppen most jelent meg? – fürkészte a lépcsőt okos, barna szemével. De a kíváncsiság erősebb volt minden óvatosságnál. Marci bátor mosollyal, Lili pedig egy gondolkodó sóhajjal, de egymás kezét fogva léptek rá az első, meleg fokra.
Ahogy haladtak felfelé, a világ körülöttük megváltozott. A levegő illata mézédes lett, a szél halk, dallamos zenét suttogott a fülükbe. Amikor felértek, egy olyan birodalomban találták magukat, ahol minden aranyból és fényből volt. Aranyszálakkal átszőtt pázsit, gyémántként csillogó harmatcseppek és lebegő fénypamacsok, mint apró, szelíd napocskák. Ez volt a Napfény birodalma. Ám a csodálatos látványt beárnyékolta valami furcsa szomorúság. A fény erőtlen volt, bágyadt, mint egy álmos virág, a színek pedig fakónak tűntek. Mintha egy láthatatlan fátyol borult volna mindenre.
– Psszt! Halljátok? Valami nincs rendben! Cirip-cirip, de szomorúan! – hallatszott egy vékonyka hang a lábuk mellől. Egy apró, smaragdzöld tücsök ült egy fűszálon, hegedűjét szomorúan lógatva. Frakkjának arany gombjai is elvesztették a fényüket.
– Ki vagy te? – kérdezte Lili kedvesen leguggolva.
– Csiling vagyok, a Napfény birodalmának kalauza. Vagyis csak lennék, ha lenne mit megmutatnom… A birodalmunk haldoklik – sóhajtotta a tücsök. – A fényünk ereje a Napharangból fakad. Minden hajnalban az ő kristálytiszta csengése ébreszti fel a legkisebb napsugarakat is, és küldi őket útnak a ti világotokba. De a Napharang eltűnt!
Mielőtt a gyerekek bármit is kérdezhettek volna, egy fenséges alak lépett eléjük. Hosszú, arany haja olyan volt, mint a lemenő nap sugara, de most szomorúan omlott a vállára. Ő volt a Napkirálynő. Tekintete bölcs volt, de tele aggodalommal.
– Üdvözöllek titeket, földi gyermekek – szólt lágy, de mégis erőteljes hangon. – Csiling igazat mond. A Suttogó Árnyak, akik a csendben és a félelemben élnek, ellopták a Napharangot, és elrejtették a Csend Völgyébe, ahol semmilyen vidám hang nem hallatszik. Nélküle a birodalmam lassan sötétségbe borul, és a ti világotok is hideg és szürke lesz. Az én erőm megfogyatkozott, de a tiétek… egy bátor szív és egy találékony elme talán képes legyőzni az árnyakat.
Marci kihúzta magát. – Mi segítünk! Nem félek semmilyen árnyéktól! – jelentette ki.
Lili bólintott. – És biztosan van valami módja, hogy túljárjunk az eszükön – tette hozzá, miközben már a lehetséges megoldásokon törte a fejét.
A Napkirálynő elmosolyodott. Halványan, de őszintén. – Tudtam, hogy bennetek bízhatok. Csiling veletek tart, ő ismeri az utat. Induljatok, és hozzátok vissza a hangot és a reményt a birodalmamba!
Így hát útnak indult a különös kis csapat: a bátor Marci, a találékony Lili, a szomorú, de elszánt Csiling, és velük tartott a Napkirálynő is, hogy megmaradt erejével támogassa őket. Az út a Csend Völgyébe egyre komorabb tájon vezetett keresztül. Először egy Álmos-patakon kellett átkelniük, melynek vize olyan lassan csordogált, hogy aki belenézett, azonnal elálmosodott. Marci egy pillanatra megingott, de aztán mély levegőt vett, és egy kidőlt fénysugár-törzsön egyensúlyozva, bátorságával utat tört a többieknek.
Tovább haladva egy sűrű bozótoshoz értek, a Hallgatás Tüskéihez. A tüskés indák minden érintésre némán, de fenyegetően megmozdultak, és elzárták az utat. Itt Marci ereje mit sem ért. Lili volt az, aki körülnézett, és észrevett egy csoport üreges nádszálat. Letört néhányat, apró lyukakat fúrt rájuk egy hegyes kaviccsal, és egy egyszerű furulyát készített belőlük. Amikor belefújt, tiszta, vidám dallam csendült fel. A tüskés indák visszahúzódtak a zene elől, mintha fájna nekik a szépsége. Csiling is rákezdett a maga vidám ciripelésére, és a bozótos szétnyílt előttük, mint egy függöny.
Végül megérkeztek a Csend Völgyébe. A hely maga volt a megtestesült némaság. A levegő nehéz volt, a színek teljesen eltűntek, csak a szürke különböző árnyalatai maradtak. A völgy közepén, sűrű, sötét pókhálóként lebegő árnyékszövetbe csavarva látták meg a Napharangot. Ahogy közelebb léptek, a Suttogó Árnyak előemelkedtek a földből. Nem volt arcuk, sem testük, csak formátlan, sötét foltok voltak, melyek félelmet és kétséget suttogtak: „Felesleges…”, „Úgysem sikerül…”, „Adjátok fel…”.
A Napkirálynő ereje itt végképp elhagyta, a suttogásoktól meggörnyedt. Marci elé állt, hogy megvédje, de az árnyak átsuhantak rajta, és a fiú szívét is hideg csüggedés járta át. Csiling hegedűje elnémult.
Ekkor Lili agyában villant fel a megoldás. Nem erővel kell legyőzni őket! Nem is furfanggal! Hiszen az árnyak a szomorúságból és a csendből táplálkoznak. De mi az, amitől a legjobban félnek?
– Marci! – kiáltotta. – Nevess! Nevess olyan hangosan, ahogy csak tudsz!
Marci először értetlenül nézett rá, de aztán megértette. Visszagondolt a legviccesebb dologra, ami valaha történt vele: amikor a nagypapa véletlenül lekvárral a fülében ment a boltba. Először csak egy kuncogás tört elő belőle, majd egyre hangosabb és önfeledtebb kacagás. Lili is nevetni kezdett, ahogy elképzelte a jelenetet. A nevetésük úgy terjedt a néma völgyben, mint a legfényesebb napsugár. Csiling is felbátorodott, és a legharsányabb, legvidámabb ciripelésébe fogott.
Az Árnyak szenvedve vonaglottak. A tiszta, őszinte öröm hangja elviselhetetlen volt számukra. Zsugorodni kezdtek, majd szétfoszlottak, mint a reggeli köd, és visszahúzódtak a világ legmélyebb, legcsendesebb repedéseibe. A völgyben újra fény lett.
Marci odalépett, és óvatosan lefejtette a sötét szövetet a Napharangról. A harang, mely megszilárdult napfényből készült, aranylóan felragyogott. A Napkirálynő odalépett, és megérintette. A harang egyetlen, mély, meleg és tiszta hangot adott, ami betöltötte a völgyet, a birodalmat, és talán még a világukat is. A fakó színek azonnal életre keltek, a fény felerősödött, és a levegő újra megtelt édes mézillattal.
Visszafelé az út már rövid volt és diadalmas. A Napfény birodalma újra régi pompájában ragyogott. A Napkirálynő hálásan ölelte át a gyerekeket.
– Megmentettétek a birodalmamat és a ti világotok reggeleit is. Fogadjátok el ezt ajándékul! – Azzal mindkettőjük nyakába akasztott egy-egy apró, napkőből csiszolt medált. – Amíg ezt viselitek, mindig lesz a szívetekben egy szikrányi napsütés, még a legborúsabb napokon is.
Lili és Marci elbúcsúztak Csilingtől és a királynőtől, majd elindultak lefelé a fénylő lépcsőn. Amikor lábuk újra a kert puha füvét érintette, a lépcső mögöttük szertefoszlott, mintha soha nem is lett volna. A lenyugvó nap utolsó sugarai aranyra festették a tájat, és a tücskök már a másnapi, vidám koncertre készülődtek.
Attól a naptól fogva Lili és Marci tudták, hogy a legnagyobb sötétséget nem a kard vagy az erő győzi le. Hanem egy bátor szív, egy találékony elme, és ami a legfontosabb: egy önfeledt, hangos nevetés, ami képes elűzni a legfélelmetesebb árnyakat is.







