ÁllatmesékLányos mesék

Az állatokkal suttogó kislány

Évi érti az állatok nyelvét, és a vihar után segít rendbe hozni az erdőt. A barátságos rókával, egy csilingelő cinegével és Kócos kutyával közösen tanítják meg a falut az együttérzésre. Az erdő hálából új dallal ébred.

Mese

Valahol, egy takaros kis falu és egy sudár fákkal teli, zöldellő erdő határán élt egy kislány, akit Évinek hívtak. Évi nem volt átlagos kislány. Barna szemei olyan mélyek voltak, mint a legtisztább erdei tó, és volt egy titka, amit senki más nem tudott a faluban: értett az állatok nyelvén. Nem szavakat hallott, dehogyis! Inkább érzéseket, gondolatokat, dallamokat, amik a szívek legmélyéről fakadtak. Megértette a madarak csivitelésének örömét, a fák leveleinek halk sóhaját, és a tücskök ciripelésének esti meséjét.

Legjobb barátai is az erdő lakói közül kerültek ki. Ott volt Kócos, a mindig vidám, bozontos bundájú kutyus, aki árnyékként követte mindenhová. Kócos nem az erdőben élt, hanem Éviék udvarán, de a szíve az erdőért és Éviért dobbant. Aztán ott volt Rófi, a ravaszdi, de aranyszívű róka, akinek a bajsza alatt mindig bujkált egy-egy okos gondolat. És persze Cinka, az aprócska, fürge cinege, akinek a hangja olyan volt, mint egy ezüstcsengettyű, és a jókedve, mint a tavaszi napsugár.

Együtt játszottak a tisztáson, bújócskáztak a páfrányok között, és hallgatták az erdő ezerféle hangját. Évi boldog volt, mert barátai között önmaga lehetett. A faluban a felnőttek sokszor furcsán néztek rá, amikor egy pillangóval beszélgetett, vagy egy bogárnak segített talpra állni. „Fura kislány” – suttogták a hátuk mögött, de Évit ez nem bántotta, mert tudta, hogy a szeretetnek nincs szüksége emberi szavakra.

Egy nyárvégi délután azonban sötét fellegek gyülekeztek az ég alján. A szél feltámadt, és nem barátságos, simogató szellő volt, hanem dühös, süvítő orkán, ami úgy rázta a fákat, mintha csak gyufaszálak lennének. Az ég elsötétült, és hatalmas, dörgő vihar kerekedett. Évi az ablakból nézte, ahogy a villámok ezüst ostorként csapkodják az eget, és a szíve összeszorult az erdőért. Kócos odabújt a lábához, és halkan vonyított a félelemtől. Az eső úgy kopogott a tetőn, mintha óriások dobálnák apró kavicsokkal.

A vihar egész éjjel tombolt. Amikor reggel végre kisütött a nap, a világ csendes és meggyötört volt. Évi Kócossal az oldalán azonnal az erdőbe sietett. A látvány, ami fogadta őket, szívszorító volt. Hatalmas fák dőltek ki gyökerestül, mint a fáradt óriások. Ágak hevertek szerteszét, letört madárfészkek borították a földet, és az avar tele volt síró, pelyhes fiókákkal. Az erdő, ami tegnap még az élet zöld temploma volt, most egy csatatérhez hasonlított. Csend honolt mindenütt, a megszokott vidám ének helyett csak a fájdalom néma suttogása lengett a fák között.

Hamarosan megjelent Cinka, a kis cinege. Tollai ziláltan álltak, csilingelő hangja most rekedt és szomorú volt. A fészkét, amit hetekig építgetett a párjával, a vihar letépte az ágról. Két apró tojásuk összetört a földön. Évi a tenyerébe vette a remegő madárkát, és a szívében érezte a pici lény minden bánatát. „Ne félj, Cinka – suttogta –, segítünk neked újat építeni.”

Nem sokkal később előbukkant Rófi is a kidőlt fák közül. Az okos róka bundája csuromvizes volt, és a tekintete gondterhelt. A vihar egy hatalmas tölgyfát döntött a kotoréka bejáratára, és a családja a föld alatt rekedt. „Nyugalom, Rófi – mondta Évi határozottan, miközben megsimogatta a róka fejét. – Kitalálunk valamit. Együtt erősebbek vagyunk.”

Évi körbenézett a pusztításon. Látta a megrémült borzcsaládot, a hontalanul bolyongó mókusokat, a sárba ragadt sünöket. Tudta, hogy ezt a hatalmas munkát ők négyen nem tudják elvégezni. Segítségre van szükségük, méghozzá a falu lakóinak segítségére.

De hogyan? A falusiak féltek az erdőtől. Az erdő nekik csak sötét, vad hely volt, tele ismeretlen veszélyekkel. Nem értették a nyelvét, nem látták a szépségét, csak a fákat, amiből tűzifát lehet vágni.

Rófi, az okos róka odadörgölőzött Évi lábához, és a tekintetével a falu felé bökött. A gondolata kristálytisztán érkezett meg Évihez: „Ne mondd el nekik, mutasd meg nekik! Hadd lássák a saját szemükkel a fájdalmat!”

Évi bólintott. Ez volt az egyetlen esélyük. Elindult a falu főtere felé. Kócos mellette lépdelt komolyan, Rófi nesztelenül követte őket, Cinka pedig a vállára szállt, mint egy apró, szomorú ékszer.

Amikor beértek a térre, az emberek meglepetten néztek rájuk. Furcsa menet volt: egy kislány, egy kutya, egy vad róka és egy madárka. Az emberek összesúgtak. Mit akarhat ez a különc lány?

Évi megállt a kút mellett, vett egy nagy levegőt, és beszélni kezdett. De nem magáról beszélt, hanem az erdőről. Elmesélte Cinka összetört fészkét, és a kis cinege szomorúan csipogott a vállán, mintha csak megerősítené a szavait. Elmesélte Rófi családjának helyzetét, akik a föld alatt rekedtek, és a róka lehorgasztotta a fejét, a szemei aggodalmat tükröztek. Beszélt a síró madárfiókákról, a kidőlt fákról, az erdő néma segélykiáltásáról.

„Nem kérek mást – mondta Évi, és a hangja csengett a csendben –, csak hogy gyertek, és nézzétek meg a saját szemetekkel. Az erdő a szomszédunk, a barátunk. Most bajban van, és szüksége van ránk.”

Először csend volt. A falusiak hitetlenkedve néztek egymásra. Egy rókán segíteni? Madárfészket építeni? De akkor egy kisfiú, aki mindig is csodálta Évit, megfogta az apja kezét. „Apa, menjünk! Segítenünk kell a madaraknak!” – mondta.

Az öreg pék, akinek a szíve mindig a helyén volt, letette a lisztes kötényét, és bólintott. „A kislánynak igaza van. Az erdő adja a tiszta levegőt és a gombát a pitémbe. Tartozunk neki ennyivel.”

És akkor, mint amikor az első csepp eső után megered a zápor, az emberek sorra indultak el. Férfiak fejszékkel és fűrészekkel, asszonyok kosarakkal, gyerekek pedig segítő szándékkal a szívükben. Évi vezette őket az erdőbe.

Ami ezután történt, az maga volt a csoda. Az emberek, akik eddig féltek az erdőtől, most együtt dolgoztak az állatokkal. A favágók óvatosan feldarabolták a kidőlt tölgyfát Rófi kotoréka elől, és amikor a rókacsalád végre előbújhatott, hálásan hajlongtak az emberek felé. Az asszonyok és a gyerekek Évi útmutatásával apró fészkeket fontak fűből és mohából, és Cinka boldogan csivitelve mutatta nekik, hogyan kell. A pelyhes fiókákat visszatették az új otthonokba, és a madárszülők hálás énekkel köszönték meg a segítséget. Kócos boldogan hordta a kisebb ágakat, és játékos vakkantásokkal biztatta a többieket.

Az emberek és az állatok együtt dolgoztak, szavak nélkül is tökéletesen megértve egymást. A közös munka, az együttérzés láthatatlan fonállal kötötte össze őket. A nap végére az erdő fellélegzett. A sebei még látszottak, de már nem voltak halálosak. A rend és a remény lassan visszaköltözött a fák közé.

Amikor a nap lement, a falusiak fáradtan, de boldog szívvel tértek haza. Más szemmel néztek már az erdőre. Nem egy sötét, idegen helyet láttak, hanem egy élő, lélegző közösséget, aminek ők is a részei lettek.

Másnap reggel, amikor a hajnal első sugarai bearanyozták a tájat, Évi valami újra ébredt. Az erdő énekelt. De ez nem a régi, megszokott dal volt. Ez egy új dallam volt, tele hálával és szeretettel. A madarak hangja csilingelőbb volt, a levelek susogása lágyabb, még a patak csobogása is vidámabbnak tűnt. Az erdő így mondott köszönetet. És a dalban benne volt a falu lakóinak nevetése, a fejszék kopácsolása és a segítő kezek jósága is.

Évi leült a tisztáson Kócossal, Rófi és Cinka is ott termett mellette. Hallgatták az erdő új dalát, és Évi tudta, hogy a vihar nemcsak pusztított, hanem teremtett is valami újat: egy hidat az emberek és az állatok szíve között. És megértette, hogy a legnagyobb varázslat nem az, ha valaki érti az állatok nyelvét, hanem az, ha meg tudja tanítani az embereket az együttérzés közös dallamára.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

"Ezt is ajánljuk"
Bezárás
'Fel a tetejéhez' gomb